В магазин «Кошер» поступил ранее недоступный на русском языке комментарий к Берешит
В магазин «Кошер» при Синагоге поступила интересная книжная новинка – комментарий рава Йосефа Бхор Шора к книге Берешит.
Книгу выпустил издательский проект «Друкер», создателем и руководителем которого является ярославский раввин Мойше Дерунов.
Это первый перевод на русский язык – не просто данного комментария, но и в принципе труда, созданного представителем школы «Баалей Тосафот», которая существовала в Средние века на территории современной Франции.
Особенность этой школы в том, что комментарии основаны на «пшате» – рационалистическом подходе к толкованию текста. Даже в тех случаях, где другие толкователи прибегают к мидрашам и аллегориям, здесь приводятся объяснения, основанные на буквальном смысле.
Рав Йосеф Бхор Шор жил в 12 веке и учился у одного из основоположников школы, внука Раши – рабейну Тама.
Перевод выполнил замечательный израильский гебраист Яков Синичкин. К сожалению, меньше года назад он преждевременно ушел из жизни. Это одна из его последних работ.
Книге предпослана статья, в которой читателя знакомят с биографией и комментаторской методологией рава Йосефа Бхор Шора.
Издание особенно актуально сейчас, с началом нового цикла чтения Торы. Самое время приступить к углубленному изучению книги Берешит!
Для израильтян – эту книгу можно приобрести в израильском филиале издательства «Книжники».
***
Часы работы: ежедневно с 9:00 до 21:00, пятница – короткий день (время работы магазина в пятницу следует выяснять заранее), суббота и дни еврейских праздников – выходной